Bad manners

*

Словосочетания

bad manners — невоспитанность; некультурность; невежливость
have bad manners — не уметь себя держать; не уметь себя вести
it is bad manners — некультурно
atrociously bad manners — чудовищная невоспитанность
losing against bad manners — безрезультатно бороться против невоспитанности
an exhibition of bad manners — проявление невоспитанности
I can't help his bad manners — я ничего не могу поделать с его невоспитанностью
the recent irruption of bad manners — недавняя вспышка невоспитанности
it is bad manners to stare at people — разглядывать людей невежливо /неприлично/
the savage bad manners of most motorists — ужасающая невоспитанность большинства водителей; ≅ ведут себя как дикари
fight a losing battle against bad manners — безрезультатно бороться против невоспитанности
we consider bad manners out-of-bounds here — здесь полагается вести себя как следует /держать себя в рамках/
to set down smb.'s bad manners to his ignorance — объяснять чьи-л. плохие манеры отсутствием воспитания
to fight a losing battle against obesity [against drug addiction, against bad manners] — безрезультатно бороться против ожирения [наркомании, невоспитанности]
to have bad /no/ manners — не уметь себя держать /вести/; быть невоспитанным (человеком)

Автоматический перевод

плохие манеры, дурные манеры, невоспитанность

Перевод по словам

bad  — плохой, дурной, нехороший, дурно, нехорошо, неудача, несчастье, убыток
manner  — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаи, хорошие манеры, сорт

Примеры

I can't stand bad manners.

Терпеть не могу невоспитанных.

His bad manners detract from his good character.

Невоспитанность бросает тень на его хорошую репутацию.

When you told him his house was too cold that was just plain bad manners.

Когда ты сказала ему, что его дом слишком холодный, это было просто некрасиво.

It's bad manners to talk with your mouth full (=talk and eat at the same time).

Неприлично разговаривать с набитым ртом (т.е. говорить и есть одновременно).

His bad manners show him up in polite company. *

Его невоспитанность сразу обращает на себя внимание в приличном обществе.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

...a moue of distaste at the display of bad manners...  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.